Conexión y desconexión del enganche de remolque

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región, la configuración del vehículo, las opciones adquiridas y la versión de software, su vehículo puede no estar equipado con la capacidad de remolque.

Revise el Manual del propietario para consultar los límites de peso y las prácticas recomendadas, y obtener más información.

Para vehículos de Europa, Israel, Japón y Taiwán:

El paquete de remolque del Model Y incluye un enganche de remolque con un acoplamiento de bola de 50 mm. Cuando no está en uso, el enganche debe desmontarse y almacenarse en un lugar seco para evitar el óxido y la corrosión. Mantenga la cubierta antipolvo sobre la carcasa del enganche para evitar que entre polvo y suciedad.

Imagen del enganche de bola.
El conjunto del enganche de remolque está sujeto a la carrocería del vehículo con 6 pernos.
Imagen que muestra el conjunto del enganche montado en la carrocería, con las sujeciones resaltadas.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El saliente trasero máximo admisible en el punto de acoplamiento es de 1064 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Enganche siempre cadenas de seguridad cuando realice un remolque. Cruce las cadenas bajo el bastidor del remolque y colóquelas en los orificios del remolque para garantizar la seguridad de la carga del remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Para usar un remolque, debe utilizar el enganche de remolque del Model Y. No intente nunca emplear un tipo de enganche de remolque diferente.

Para instalar el enganche del remolque:

  1. Utilice un objeto fino, como un cuchillo de mantequilla o un destornillador de punta plana, para hacer palanca en los bordes de la cubierta del enganche de remolque y suelte los 15 clips que fijan la cubierta a la defensa trasera. Guarde la cubierta antipolvo en un lugar seguro.
    Imagen que muestra que hay que soltar las dos sujeciones de la cubierta antipolvo.
  2. Introduzca la llave en el cilindro de la cerradura del enganche y gire el cilindro hasta que la parte superior de la llave quede alineada con la posición de apertura.
  3. Extraiga el cilindro de la cerradura del adaptador aproximadamente 0,5 cm, y gírelo en sentido horario hasta que el símbolo de desbloqueo quede fijo en la parte superior del cilindro de la cerradura.
    Imagen que muestra el cilindro de la cerradura con unas flechas que indican que hay que girarlo hacia la derecha.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Gire el cilindro de la cerradura con cuidado. Si no se bloquea en la posición de apertura, se retrae automáticamente a su posición de cierre inicial y puede engancharse los dedos.
  4. Sujete con firmeza el enganche desde la parte inferior y alinéelo con las marcas correspondientes en la carcasa del enganche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No sujete el cilindro de la cerradura, puesto que necesita girar libremente.
  5. Apriete el enganche en la carcasa del enganche hasta que el cilindro de la cerradura gire rápidamente en sentido antihorario y se bloquee automáticamente en la posición de cierre.
  6. Compruebe que el enganche esté totalmente insertado en la carcasa; para ello, tire del enganche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el enganche no ha quedado bloqueado en la carcasa, caerá cuando tire del enganche.
  7. Gire la llave para que las flechas se alineen con el símbolo de bloqueo del cilindro de la cerradura.
  8. Retire la llave y guárdela en un lugar seguro (preferiblemente en el interior del vehículo).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La llave puede retirarse solo si el enganche está bloqueado. Esto indica que la conexión es correcta. No utilice el enganche sin retirar la llave.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tesla recomienda que se anote el código de la llave. Necesita este código si pierde las llaves y tiene que solicitar una de reemplazo.
    Imagen que muestra la llave del enganche.
  9. Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El enganche del remolque está sujeto a la carrocería del vehículo mediante 6 pernos.

Desconexión del enganche de remolque

Después de usar el remolque, desmonte el enganche:

  1. Introduzca la llave y gírela para alinear la parte superior de la llave con el símbolo de desbloqueo.
  2. Mientras sujeta firmemente la parte inferior del enganche (para evitar que caiga al suelo), extraiga el cilindro de la cerradura aproximadamente 0,5 cm, y gírelo en sentido horario hasta que el símbolo de bloqueo se sitúe en la parte superior. Ahora, el cilindro de la cerradura está desbloqueado en la posición de apertura y el enganche se separa de la carcasa.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Gire el cilindro de la cerradura con cuidado. Si no se bloquea en la posición de apertura, se retrae automáticamente a su posición de cierre inicial y puede engancharse los dedos.
  3. Vuelva a instalar la cubierta antipolvo en la carcasa del enganche para evitar que se acumule polvo en el interior presionando los clips de presión.
  4. Cierre la cubierta antipolvo del cilindro de la cerradura del enganche y guárdelo en un lugar seguro.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para conservar el enganche, aplique periódicamente grasa no resinosa en la superficie.

Montaje y retirada del soporte de bola

Para vehículos de Norteamérica, Corea, Australia y Nueva Zelanda

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Durante el uso de un remolque cargado que pese más de 1650 lbs (750 kg), Tesla recomienda que el remolque esté equipado con su propio sistema de frenado adecuado para el peso del remolque. Asegúrese de cumplir la normativa local. Se debe adquirir un controlador de freno por separado, y el conector pigtail de 4 patillas necesario se puede solicitar a través del servicio de asistencia de Tesla. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario del vehículo.

El paquete de remolque del Model Y no incluye un soporte de bola. Debe adquirir un soporte de bola adecuado para el tipo de remolque que vaya a utilizar. El receptor de enganche del Model Y es compatible con soportes de bola de hasta 8,5" (22 cm) de largo y de hasta 0,75" (2 cm) de alto. No emplee ningún tipo de enganche descendente que no cumpla estos requisitos.

Imagen que muestra los umbrales de valores correctos del soporte para bola de remolque.

Para montar un soporte para bola de remolque:

  1. Utilice un objeto fino, como un cuchillo de mantequilla o un destornillador de punta plana, para hacer palanca en los bordes de la cubierta del enganche de remolque y suelte los 15 clips que fijan la cubierta a la defensa trasera. Guarde la cubierta antipolvo en un lugar seguro.
    Imagen que muestra la cubierta antipolvo retirada.
  2. Si es necesario, retire el pasador del perno de bloqueo y extráigalo del conjunto del enganche.
  3. Introduzca el soporte para la bola en el conjunto del enganche.
  4. Alinee el orificio del soporte de la bola con el del conjunto del enganche.
  5. Pase el perno de bloqueo por el conjunto del receptor y el soporte.
  6. Inserte el pasador en el orificio del extremo del perno de bloqueo.

Para retirar un soporte para bola:

  1. Retire el pasador del perno de bloqueo y extráigalo del conjunto del receptor y soporte para la bola.
  2. Extraiga el soporte para la bola del conjunto del enganche.
  3. Coloque de nuevo la cubierta antipolvo de la cubierta del remolque y guarde el soporte de bola en un lugar seguro.