Connexió de l'enganxall de remolc

El paquet de remolcament del Model 3 inclou un enganxall de remolc amb un acoblament de bola de 50 mm. Quan no s'està fent servir, l'enganxall s'ha de desmuntar i emmagatzemar en un lloc eixut per evitar l'òxid i la corrosió. Manteniu la coberta antipols sobre la carcassa de l’enganxall per evitar que hi entri pols i brutícia.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Algunes imatges d’aquest procediment mostren un vehicle fabricat abans, aproximadament de gener de 2024. Per als vehicles fabricats a partir de gener de 2024, utilitzeu les imatges com a referència, però comproveu bé que seguiu les instruccions escrites.
Imatge de l'enganxall de bola.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avís
Per fer servir un remolc heu d’utilitzar l’enganxall de remolc del Model 3. No intenteu mai fer servir un tipus d’enganxall de remolc diferent.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Per remolcar, feu servir sempre cadenes de seguretat. Creueu les cadenes per sota del bastidor del remolc i subjecteu-les a les anelles del remolc per garantir la seguretat de la càrrega del remolc.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La volada màxima permesa del punt d'acoblament a la part posterior és de 1.053 mm.

Per instal·lar l’enganxall del remolc:

Animació que mostra el procediment següent.
  1. Traieu la coberta antipols a la carcassa de l’enganxall; per fer-ho, inseriu un petit objecte, com ara un tornavís de punta plana, als clips de pressió que hi ha a cada costat de la coberta antipols. Feu girar els clips de pressió fins que quedin oberts, traieu-los i traieu també la coberta antipols.
    Imatge que mostra com alliberar els dos elements de fixació de la coberta antipols.
  2. Introduïu la clau al cilindre del pany de l’enganxall i gireu el cilindre fins que la part superior de la clau quedi alineada amb la posició d’obertura.
  3. Extraieu el cilindre de tancament de l’adaptador uns 0,5 cm i feu-lo girar en el sentit horari fins que la icona de desbloqueig quedi fixada a la part superior del cilindre del pany.
    Imatge que mostra el cilindre del pany amb fletxes que el giren en sentit horari.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓ
    Gireu el cilindre del pany amb molt de compte. Si no es bloqueja a la posició d’obertura, es retreu automàticament a la posició de tancament inicial i us hi podeu enganxar els dits.
  4. Subjecteu ben fort l’enganxall per la part inferior i alineeu-lo amb els talls corresponents de la carcassa de l'enganxall.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No subjecteu el cilindre del pany, ja que ho de poder girar lliurement.
  5. Pressioneu l’enganxall a la carcassa de l’enganxall fins que el cilindre del pany giri ràpidament en sentit antihorari i es bloquegi automàticament en la posició de tancament.
  6. Estireu cap avall l’enganxall per assegurar-vos que estigui ben inserit a la carcassa. L’enganxall no hauria de caure quan l’estireu cap avall.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si l’enganxall no encaixa a la carcassa, caurà quan l’estireu cap avall.
  7. Gireu la clau perquè les fletxes s’alineïn amb la icona de bloqueig del cilindre del pany.
  8. Retireu la clau i deseu-la en un lloc segur (preferiblement a l’interior del vehicle).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La clau es pot retirar només si l’enganxall està bloquejat. Això indica que la connexió és correcta. No feu servir l’enganxall sense retirar la clau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tesla recomana que us anoteu el codi de la clau. Necessitareu aquest codi de clau si perdeu les claus i n’heu de sol·licitar de recanvi.
    Imatge que mostra la clau de l'enganxall.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    L'enganxall del remolc es fixa a la carrosseria amb 6 cargols.

Desconnexió de l'enganxall de remolc

Després de fer servir un remolc, desmunteu l’enganxall:

  1. Introduïu una clau i gireu-la per alinear la part superior de la clau amb la icona de desbloqueig.
  2. Mentre subjecteu amb força la part inferior de l'enganxall per evitar que caigui a terra, extraieu el cilindre del pany aproximadament 0,5 cm i gireu-lo en sentit horari fins que la icona de bloqueig estigui a la part superior. Ara el cilindre del pany està desbloquejat en la posició d’obertura i l’enganxall se separa de la carcassa.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avís
    Gireu el cilindre del pany amb molt de compte. Si no es bloqueja a la posició d’obertura, es retreu automàticament a la posició de tancament inicial i us hi podeu enganxar els dits.
  3. Torneu a col·locar la coberta antipols a la carcassa de l’enganxall per evitar que s’hi acumuli brutícia; per fer-ho, encaixeu bé els clips de pressió.
  4. Tanqueu la coberta antipols del cilindre del pany de l’enganxall i guardeu l’enganxall en un lloc segur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Per conservar l’enganxall, greixeu amb regularitat la superfície amb greix no resinós.